こんにちは!台北在住トッピーです。
台湾在住1年目です。
台湾渡航前にある程度中国語を学習していても、教科書で学習する中国語と、台湾で実際に使われる中国語にはギャップがあり、戸惑う場面が多々あります。私自身、それを体感しました。
本記事では、レストラン・飲食店でよく使われる中国語表現を紹介します。
本記事で紹介する中国語表現をチェックしておけば、台湾に来たときに飲食店で戸惑う場面が減るはずです。
台湾移住、旅行を考えている方はぜひ参考にしてください。
台湾のレストラン・飲食店でよく聞く中国語表現は以下の通りです。
- 歡迎光臨
- 有預約嗎?
- 內用/外帶
- 這邊吃嗎?
- 帶走
- 幾位
- 這邊請
- 來過嗎
- 點餐
- 套餐/單點
- 這樣就好嗎?
- 還要什麼嗎?
- 稍等一下
- 餐具
- 結帳
- 買單
- 打包
1つずつ、解説していきます。
【意味】:いらっしゃいませ
【拼音 / 注音】:huān yíng guāng lín / ㄧㄏㄨㄢ ㄧㄥˊ ㄍㄨㄤ ㄌㄧㄣˊ
【意味】:予約していますか?
【解説】:飲食店に入った時に店員さんに聞かれます。
【拼音 / 注音】:yǒu yù yuē ma / ㄧㄧㄡˇ ㄩˋ ㄩㄝ ㄇㄚ˙
店員:有預約嗎?(予約していますか?)
あなた:有 / 沒有(はい。 / いいえ。)
〜〜 有と答えた場合 〜〜
店員:電話號碼?(電話番号は?)
あなた:000-1111-2222(予約時に用いた電話番号)
店員:名字呢?(名前は?)
あなた:〇〇(予約時に伝えた名前を言う)
【意味】:內用→店内、外帶→持ち帰り
【解説】:お店入店時、店員さんに聞かれる or 自分で伝えます。
【拼音 / 注音】:nèi yòng / wài dài / ㄋㄟˋ ㄩㄥˋ / ㄨㄞˋ ㄉㄞˋ
店員:內用嗎?(店内でお召し上がりですか?)
あなた:外帶。(持ち帰りで)
【意味】:こちらで食べますか?
【解説】:レストランに入った時に店員さんに聞かれます。「內用」と同じ意味です。
【拼音 / 注音】:zhè biān chī ma / ㄓㄜˋ ㄅㄧㄢ ㄔ ㄇㄚ˙
店員:這邊吃嗎?(店内でお召し上がりですか?)
あなた:外帶。(持ち帰りで)
【意味】:持ち帰り
【解説】:「外帶」と同じ意味です。持ち帰りにしたい場合、店員さんに伝えます。
【拼音 / 注音】:dài zǒu / ㄉㄞˋ ㄗㄡˇ
店員:這邊吃嗎?(店内でお召し上がりですか?)
あなた:帶走。(持ち帰りで)
【意味】:何名様ですか?
【解説】:レストランに入った時に店員さんに聞かれます。
【拼音 / 注音】:jǐ wèi / ㄐㄧˇ ㄨㄟˋ
店員:歡迎光臨,幾位?(いらっしゃいませ、何名様ですか?)
あなた:兩位。(2人です。)
【意味】:こちらどうぞ。
【解説】:飲食店で座席に案内される際に店員さんが言ってくれます。
【拼音 / 注音】:zhè biān qǐng / ㄓㄜˋ ㄅㄧㄢ ㄑㄧㄥˇ
【意味】:来たことありますか?
【解説】:店員さんに聞かれることがあります。初めての場合は料理や注文方法など説明してくれます。
【拼音 / 注音】:lái guò ma / ㄌㄞˊ ㄍㄨㄛˋ ㄇㄚ˙
店員:你來過嗎?(来店されたことありますか?)
あなた:有 / 沒有(あります。 / ないです。)
【意味】:料理を注文する。
【解説】:料理注文時、店員さんに伝えましょう。
【拼音 / 注音】:diǎn cān / ㄉㄧㄢˇ ㄘㄢ
あなた:不好意思,我要點餐。(すみません、注文お願いします。)
店員:好,你要什麼?(はい、何が要りますか?)
【意味】:セット / 単品
【拼音 / 注音】:tào cān / dān diǎn / ㄊㄠˋ ㄘㄢ / ㄉㄢ ㄉㄧㄢˇ
あなた:我要一個漢堡。(ハンバーガー1つお願いします。)
店員:套餐嗎?(セットにしますか?)
あなた:單點。(単品で)
【意味】:以上でよろしいでしょうか?
【解説】:料理注文時、店員さんが確認のため聞いてくれます。
【拼音 / 注音】:zhè yàng jiù hǎo ma / ㄓㄜˋ ㄧㄤˋ ㄐㄧㄡˋ ㄏㄠˇ ㄇㄚ˙
あなた:我要一個漢堡跟熱奶茶。(ハンバーガー1つとホットミルクティーお願いします。)
店員:這樣就好嗎?(以上でよろしいでしょうか?)
あなた:對。(はい)
【意味】:他に何かいりますか?
【解説】:料理注文時、店員さんが確認のため聞いてくれます。
【拼音 / 注音】:hái yào shén me ma / ㄏㄞˊ ㄧㄠˋ ㄕㄣˊ ㄇㄜ˙ ㄇㄚ˙
あなた:我要一杯熱奶茶。(ホットミルクティー1杯お願いします。)
店員:還要什麼嗎?(他に何かいりますか?)
あなた:這樣就好。(以上で大丈夫です)
【意味】:少々お待ちください。
【解説】:店員さんが席の準備をするとき、料理を準備するとき等に言ってくれます。
【拼音 / 注音】:shāo děng yí xìa / ㄕㄠ ㄉㄥˇ ㄧ ㄒㄧㄚˋ
店員:稍等一下喔。(少々お待ちください。)
あなた:好。(はい。)
【意味】:食器(皿、スプーン、フォーク等)
【拼音 / 注音】:cān jù / ㄘㄢ ㄐㄩˋ
店員:餐具在那邊,請你自己拿。(食器はあちらにあります、自分で取ってね。)
あなた:好,謝謝。(はい、ありがとうございます。)
【意味】:お会計
【解説】:お会計をお願いするときに「結帳」と言います。
【拼音 / 注音】:jié zhàng / ㄐㄧㄝˊ ㄓㄤˋ
あなた:結帳。(お会計お願いします。)
店員:好,一共500塊。(はい、合計500元です。)
【意味】:お会計
【解説】:お会計をお願いするときに「買單」と言います。
【拼音 / 注音】:mǎi dān / ㄇㄞˇ ㄉㄢ
あなた:買單。(お会計お願いします。)
店員:好,一共500塊。(はい、合計500元です。)
【意味】:持ち帰り
【解説】:食べきれない料理を持ち帰りたいときに使います。
【拼音 / 注音】:dǎ bāo / ㄉㄚˇ ㄅㄠ
あなた:這個可以打包嗎?(これ持ち帰りでもよいですか。)
店員:好、請稍等一下。(はい,少々お待ちください。)
本記事では、台湾の飲食店・レストランでよく使われる中国語表現を紹介しました。
教科書では中々出会えない、現地でよく使われる中国語表現一覧です。
本記事で紹介した表現を押さえておけば、飲食店・レストランで困ることは少なくなります。
台湾移住、旅行を考えている方はぜひ参考にしてください。
それでは、最後までご覧いただきありがとうございました。
【中国語勉強法】独学で0からHSK5級取得した私の勉強法を詳細解説します